Itthon Kultúra-Gasztronómia 59 Spanyol ételek kifejezései, amelyeket James Rhodesnak tudnia kell (és a világ minden tájáról)
59 Spanyol ételek kifejezései, amelyeket James Rhodesnak tudnia kell (és a világ minden tájáról)

59 Spanyol ételek kifejezései, amelyeket James Rhodesnak tudnia kell (és a világ minden tájáról)

Anonim

A spanyol nyelv gazdag, mindennapi kifejezésekkel teli, és sok bennszülött őrültségbe hozhatja az embereket, még inkább minden olyan külföldiek számára, akik tanulás alatt állnak. Ilyen a helyzet James Rhodes, a brit zongoristával, aki éppen egy évvel ezelőtt Londonból Londonba költözött, és anélkül, hogy ették vagy ivatták volna, országunk lábaira estek és az életmódra.

"Spanyolország az a tipikus gyönyörű lány, aki csúnya és kövérnek tűnik" - mondja Rhodes a többi média számára. Annyira szereti, hogy minden nap minden szélre kiáltja Twitter-fiókjában. Világos célja: hogy rájöjjünk, hogy hazánk jobb, mint gondolnánk, és rengeteg varázsa van.

Rhodes számára a kasztíliai zene hangzik, és ezt (gyorsan) megtanulja köznyelvi kifejezésekkel. Tegnap megosztotta a Twitter-en, miután búcsút mondott fiának (egy másik szerelmes Madridba), hogy "szomorúbb, mint egy rohadt churro csokoládé nélkül" . Lehetett volna mondani, hogy "szalonna nélkül főtt", "nyár gazpacho nélkül" vagy "kenyér töltelék nélkül", de az a tény, hogy a churros csokoládénak megvan a maga.

Ez nem csak a spanyol ételek kifejezése, amelyeket természetesen, gondolkodás nélkül használunk, és amelyek a mindennapi repertoár részét képezik. Legalább 59 spanyol étel kifejezésre juthatunk, amelyeket James Rhodesnak tudnia kell, hogy tudja, hová kell mennie, ha „spárgát sütni” vagy „fekete pudingot adnak neki”.

  • Veled, kenyér és hagyma : Gyere, nem érdekel, hogy neked nekem nehéz, hogy napjaim végéig veled maradok … szerelem.
  • Csirkelovaglás : Botrány lovaglása anélkül, hogy eszébe jutott volna. Nagyon erőszakos mindent. Lásd még: "már elrontotta a barnát".
  • Hiányzik a forrás: Azt mondják, hogy ki kissé paradete, hiányzik a kezdeményezés és az előkészület. Ez egy kicsit zöld, gyerünk.
  • Miután egy mentális pite : Tudatlan, zavart, zavart, az ötletek kissé rendetlen.
  • Fokhagymában való részvétel: a probléma része, részvétel vagy valamilyen bajnokság. Rossz vagy sem.
  • Fuss spárga : Hagyjon egyedül. Mondd meg neki. Beteg vagy tőle. "Menj sütni spárga, ember."
  • Nem adok átkozottul : Bors = semmi. Mit csinált a bors, hogy megérdemelje ezt? A "kömény", "uborka" és "retek" esetében is használják.
  • Ahhoz, hogy olyan legyen, mint egy sajt : attól kezdve, amikor jóképű, vonzó, ízletes.
  • Vegyen kenyeret és nedvesítőt : Azok számára, akik nem szeretik a sajtot.
  • Legyen jobb, mint a kenyér : Sajt 1- kenyér 2.
  • A ratatouille dobása : Kicsit képzeletbeli, kitaláld magad, és díszítted a valóságot, és látod a tollazatot. Szellem.
  • Hosszabb, mint egy nap kenyér nélkül : akár magasságban, mint Fernando Romay, akár időben, mint Novecentoban.
  • Ez egy darab tortát : szívott, könnyű és nem igényel erőfeszítést.
  • Lépjen tovább a tojáson : lassan sétáljon, de sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
  • Pár (tojás) : Gyere, merj meg bátor, hogy tudsz. Szintén "vegyen egy pár".

  • Még a tojást sem csinálja : Ne mozgassa az ujját. Egyáltalán semmi, amiről egyértelműen azt mondják, hogy semmit nem csinál.
  • Hogy fekete pudingot adnak nekik : Semmi köze a sáv azon részéhez, inkább az ellenkezőjére, mert nem hozják el neked. Semmit sem akarnak rólad tudni. Megvetik téged.
  • Szar vagyok a tejben : Az "f" szó kimondásának lágy módja, de kevésbé sima, mint a "csiga" vagy "pattanás".
  • Egyél a kókuszdiót : Hogy sok dolgot adsz a dolgoknak. Pihenjen és engedje el magát, barátom.
  • Fokhagyma és víz : Hump és tartani. Minden további nélkül.
  • Hordj egy jó francia pirítósot vagy jó szürke tőkehalot : Hogy részeg voltál, olyan ostoba. Látni fogja reggelt, milyen örömteli.
  • Lét lapított : Alacsony forma. Általában a hő miatt, ami eltünteti a vágyat mindenre.
  • Rántott : kábult, szomorú vagy egyszerűen lelapított. Aki nem tud semmit, gyerünk. Szintén "a szőlő számára".
  • Mivel ecet : negatív. Elkeseredett. Ezt senki sem tudja elviselni. Tartsa be az ilyen jellegű egyének távolságát.
  • Egyél barna : Ha kellemetlen vagy barnás helyzetet kell kezelnie.
  • Nincs annyira kenyér olyan sok chorizóra : A chorizo ​​mint tolvaj megértése, mivel nincs elég pénz annyi jetához. És senkit sem nevezünk ki.
  • Kenyér hiányában a jók a sütemények : Dedikáltak azok számára, akik képesek kevesebbet elfogadni, mint amennyire vágynak. Od a megfelelőségnek.
  • Forgassa el az omlettjét : Amikor az élet 180 fokkal forog. Üdvözlet, ha az jó, az átkozott, ha rossz.
  • A zsemlekemence nincs ott : Felkérné a szüleit, hogy vásárolnak neked egy motorkerékpárt, miután hét kacsa hazaért? Nos ez. Jobban várja meg, amíg a sütő lehűl.
  • Paradicsommá válni : szégyen, nevetés vagy órák napozásának coloradoja. Nagyon cool. Vékonyabb, mint a paradicsom.
  • Nincs vér, van horchata : A rohanás nem megy veled. Éljen nyugodtan és csendben.
  • Kenyérhez, kenyérhez és borhoz jött : Hívjuk a neveket a nevükön. Próza regényekhez.
  • Úgy néznek ki, mint egy tojás és a gesztenye : Egyáltalán nem azonosak, menj.
  • Sajttal adják neked : megszorítják neked, gólt szereznek neked, vagy összehajtogatják. Más módon mondani, hogy becsapták. Ops.
  • Vágjuk a tőkehalot : Ez a mester, a főnök, a tulajdonos és az ura. Ő dönt, és a többiek megteszik.
  • Ez nem tiszta búza : Város, város, amely nem olyan kifogástalan, mint amilyennek látszik.
  • Hozzon húslevest : Bírálja, annyira egyszerű. És úgy kell lennie, hogy a témát a következő változatok száma szerint fogjuk megítélni: "lejön egy szamár", "zöld", "másfél hátsó", "szülni", "rongyos". És van még.
  • Legyen tej : A legjobb tudják mondani nekünk, hogy tej vagyunk. A legtöbb a legtöbb. Piropazo.
  • Hogy olyan legyen, mint egy tészta : A vékonyságon túl. Sovány, de nagyon sovány.

  • Vöröskezes : Elfoglalt, teljes akcióban. És nem feltétlenül főzni.
  • "Fogott" a "fagylalt" kocsi : Több ugyanaz. Meglepett vörös kézzel.
  • A pirítós étkezése : megszorítják, amikor megeszik a pirítósot. Megszorítja, amikor valakinek pirítósát megeszi. Egyszóval: megtévesztés.
  • Hűvösebb, mint a saláta : Ha szégyentelen a gondod, vagy jól pihensz. Ön választja ki a jelentését. Mindkettő érvényes.
  • Fehér és palackozott : Olyan tiszta, mint a napfény, a fiók. Mert mindannyian tudjuk, mi a fehér és egy üvegben van … vagy téglalapúnak kell lennie?
  • Aki darabol, a fokhagyma eszik : Ha megsérti azt, amit mások mondanak, az az lesz, mert van benne valami igazság. Nem?
  • Tiszta dolgok és vastag csokoládé : Kétségtelen, hogy világosan beszél. Nagyon, nagyon spanyolul. A vastag csokoládét a világ többi részén sem részeg.
  • Nem értem, vagy apu : az "én" nem értem (olvassa el egy guiri kiejtéssel). De egy szót sem.
  • Tök adása : Jobb adni, mint kapni. Viszonzatlan szerelem.
  • Nem akarsz húslevest? Nos, vegyen két csészét : Csak nem kell kedvelnie valamit, hogy kettős legyen. A rossz szerencse magassága.
  • Éljen a fatörzsön : A tipikus parazita barátra alkalmazható, aki a saját és mások költségén él, és ahonnan lehetséges, hogy távol maradjon.
  • Levesnek lenni : Amíg vele vagyunk, levesben vagy mindenhol legyünk. Nincs olyan csavaró sarok, amely nem túllépne rajta. Onmipresent.
  • Körte kérdezése az elmhez : A lehetetlen. Ne kérdezd, mert nem fog megtörténni. Körte, jobban rendelje meg őket a körtefából.
  • Gesztenye eltávolítása a tűzből : Segítség másnak, tudván, hogy ez károsíthatja őket. Csak bátor és altruista.
  • Ön átadja a rizst : Milyen anyák és nagymamák köpködnek a lányukra, amikor megközelítik a szülési évet. No comment.
  • Ne egyen egy fánkot vagy kenyeret : Hogy nem kötődik hozzá.
  • Amikor apukája lesz, két tojást fog enni : attól kezdve, hogy a családoknak alig kellett enni, de volt egy tyúk, akinek a tojásait a családfõnek tartották. Kicsit keltezett.
  • Az erdő nem minden oregánó : Az életben nem minden egyszerű. Bár az oregánó hihetetlenül könnyedén nő a hegyekben.
  • A mojo elvesztése : Austin, elvesztette a mojo-t. Elfogyott a lényed és a varázslat. Baba.
  • Helyezze a jegesedést : Vagy tegye rá a tortát. Befejezni valamit nagyon jól.

Ez csak a spanyol konyha 59 kifejezése , többek között. Kimaradtunk "fél narancs", "lencse, ha el akarja venni, és ha nem hagyja el őket", "ezzel és egy tortával, holnap nyolcig", "ha rizst akar, Catalina", "fügetől fügeig" "," egy másik zsák lisztje "," erősebb, mint az ecet "," szürke tőkehal vagy tengeri keszeg "," remegni, mint egy karika ", többek között. Hány további tudsz?

Képek - Wikimedia Commons

59 Spanyol ételek kifejezései, amelyeket James Rhodesnak tudnia kell (és a világ minden tájáról)

Választható editor